<== главная ==>


Львова З.А.

К вопросу о становлении иудаизма в Хазарском каганате. Инкубационный период

Главным источником данных об иудаизме в Хазарском каганате была в советское время и остается сегодня известная монография П.К.Коковцова “Еврейско-хазарская переписка в Х в.” (Коковцов П.К., 1932). В книге дается публикация нескольких средневековых текстов на иврите, комментарии к их возможным прочтениям, анализ текста и перевод.

Первая из публикуемых рукописей принадлежит писателю XVI в. Исааку Акриша и названа П.К.Коковцовым “Вступление Исаака Акриша к еврейско-хазарской переписке” (Коковцов П.К., 1932, с. 3-7, 39-51). Далее идет письмо еврейского сановника из Кордовы Хасдая Ибн-Шафрута хазарскому царю Иосифу (Коковцов П.К., 1932, с. 7-19, 51-71), дошедшая до нас не только в сочинении Акриша, но и в так называемой Оксфордской рукописи (Коковцов П.К., 1932, с. XI-XIII), и ответное письмо царя Иосифа, согласно краткой редакции (Коковцов П.К., 1932, с. 19-26, 72-89).

Публикуемое П.К.Коковцовым ответное письмо царя Иосифа, согласно пространной редакции (Коковцов П.К., 1932, с. 26-33, 89-112), известно из II Собрания рукописей караима Авраама Фирковича, приобретенного у него в 1876 г. Государственной Публичной библиотекой (Российская национальная библиотека) (Коковцов П.К., 1932, с. XIII).

Еще одним публикуемым документом является открытая в начале ХХ в. в фондах Кембриджского университета рукопись, получившая название “Кембриджский документ” и представляющая собой отрывок из письма неизвестного хазарского еврея Х в., во многом повторяющего письмо царя Иосифа (Коковцов П.К., 1932, с. 33-36, 113-123). Автором Кембриджского документа П.К.Коковцов считает византийского еврея XII-XIII вв., безусловно, знакомого с перепиской Хасдая Ибн-Шафрута с царем Иосифом, но не только с этими текстами, но и с литературными произведениями своего времени, которые оказали на него свое влияние (Коковцов П.К., 1932, с. XXVIII-XXXVI).

Кроме перечисленных текстов в труде П.К.Коковцова даны тексты и русские переводы отрывка из “Книги о временах” Иехуды-бен-Барзиллая (конец XI в.); двух отрывков из “Хазарской книги” Иехуды Галеви (начало XII в.) и отрывка из “Книги предания” Авраама Ибн-Д’ауда (умер в 1180 г.) (Коковцов П.К., 1932, с. XXXVI, 127-134).

Исчерпывающий анализ русского перевода опубликованных П.К.Коковцовым текстов, в том числе и тех, которые касаются принятия хазарами иудаизма, имеется в книге М.И.Артамонова “История хазар” 1962 г. (Артамонов М.И., 1962, с. 262-282).

Следует назвать также монографию Нормана Голба и Омельяна Прицака “Хазарско-еврейские документы Х в.”, вышедшую из печати в 1997 г. (Голб Н., Прицак О., 1997). В книге предлагаются вниманию тексты двух написанных на иврите документов – публикуемый впервые и открытый в 1962 г. среди развалин каирской генизы текст рекомендательного письма, составленного членами еврейской общины в Киеве для попавшего в беду единоверца – так называемое Киевское письмо – и текст и новый перевод известного Кембриджского документа. К тексту приложены статьи и комментарии.

Всех названных древних текстов и переводов и работ современных авторов, посвященных становлению иудаизма в Хазарском каганате, было бы достаточно, чтобы в ближайшее время не возвращаться к этой теме. Но в 1993 г. в печати появился до этого времени неизвестный русский перевод Свода летописей Джагфара 1680 г. (Бахши Иман, 1993, с. 7-323). По данным последнего владельца и издателя этих текстов Ф.Г.-Х.Нурутдинова, первоначально летописи свода были написаны на булгарском тюрки арабским шрифтом. Поводом для составления свода послужило башкирское восстание, перед которым надо было поднять дух повстанцев. Поэтому сеид Джагфар приказал секретарю своей канцелярии Бахши Иману составить свод летописей XIII – начала XVI вв. – так называемый свод Джагфара (Нурутдинов Ф.Г.-Х., 1993 (1), с. 5-6).

Изданный в 1993 г. небольшим тиражом (1300 экз.) и не попавший в библиотеки русский перевод свода Джагфара очень долго оставался неизвестным для большей части историков и археологов, и отклики на его издание появились сравнительно поздно. Но сразу же читавшие (и не читавшие) эти тексты специалисты разделились на две группы – принимающих свод Джагфара за подлинный перевод древних летописей и считающих его подделкой.

Такое разделение кажется не случайным. Скорее всего, оно вызвано разными оценками событий последнего столетия – всплеск национального самосознания народов России, который мы наблюдаем сегодня, и бесчеловечные акции интернационалистов в первые годы советской власти, когда проводилась политика глобального уничтожения национального наследия народов России: запрещение религии предков, национальных праздников, обычаев и обрядов. И не случайно (а, может быть, преднамеренно ?) именно в эти годы проводился перевод мусульманских народов на кириллический алфавит, в процессе которого у населения конфисковывались и уничтожались все написанные арабским шрифтом тексты, а их собственники арестовывались.

По данным Ф.Г.-Х.Нурудтинова, перевод первоначально написанного на булгарском тюрки арабским шрифтом свода на русский язык был сделан его дядей И.М.-К.Нигматуллиным в целях спасения текстов именно в это время – в 1939 году, и это сообщение кажется вполне убедительным (Нурутдинов Ф.Г.-Х., 1993 (1), с. 5-6). Среди татар в 30-е годы еще сохранялась духовная элита, владевшая и булгарским тюрки, и арабским шрифтом и способная перевести свод на русский язык.

И обстоятельства гибели первоисточника, и удивительная информативность перевода, в котором зафиксировано до 500 совершенно неизвестных этнических и географических наименований (Нурутдинов Ф.Г.-Х., 1993 (2), с. 348-387), вызвали большой интерес к его текстам и доверие к его подлинности у ряда ученых специалистов. Первым обратил внимание на одну летописей свода Джагфара – Гази Барадж тарихы – доктор И.А.Баранов на Международной конференции “Византия и Крым” в Севастополе в 1997 году (Баранов И.А., 1997, с. 19-21). Доктор Ю.И.Бегунов готовит к изданию труд по фундаментальной обработке всех летописей свода Джагфара. Предварительное сообщение об этой работе было им сделано на Седьмых Державинских чтениях в 2002 году (Бегунов Ю.И., 2002, с. 19-20). И.Р.Мусина проделала поистине титаническую работу, составив по текстам летописей Джагфар тарихы родословные и русских князей, и правителей Хазарского каганата, и Великой Булгарии Поднепровья, берущих начало от древнего булгарского рода Дуло (Мусина И.Р., 2003, с. 391-414).

И в то же время отсутствие текста летописей свода Джагфара на булгарском тюрки, вольный стиль и современный язык перевода и то, что его появление в свет совпало с периодом подъема национализма и появлением в печати ненаучных и тенденциозных книг также нельзя сбрасывать со счетов. И недоверие к своду Джагфара у ряда исследователей вызвано именно этой литературой. Его, не глядя, сбрасывают в одну кучу с подобного рода изданиями.

Этой же причиной вызвано и недоверие к своду Джагфара и доктора А.В.Гадло, который связывал его появление с повсеместными попытками коренных народов России обосновать свою историю, найти своих предков, но только посредством плагиата и подделок, как будто и не было никогда и этой истории, и этих предков (Гадло А.В., 2002, с. 24).

Соответственно А.В.Гадло склонен рассматривать свод Джагфара как составленный сегодня “препарированный” источник, делая особый акцент на том, что он неслучайно появился в печати после выхода работы М.И.Артамонова “История хазар”.

Однако, свод Джагфара был опубликован тридцать лет спустя после появления в печати монографии М.И.Артамонова. Кроме того, даже беглое знакомство со сводом приводит к выводу, что ни одна из его летописей к книге М.И.Артамонова “История хазар” никакого отношения не имеет.

Как кажется автору данной статьи, оценивать подлинность русского перевода свода Джагфара надо исходя из политической ситуации как 30-х, так и 90-х годов прошлого века. В 30-е годы, в период борьбы с пантюркизмом и переводом мусульманских народов на кириллический алфавит, действительно мог исчезнуть подлинник свода, и не он один. Но нельзя забывать и о националистических тенденциях последних лет, и о возможности каких-то современных включений в летописи свода Джагфара.

Поэтому, обращаясь к русскому переводу одной из летописей свода – Гази-Барадж тарихы, – автор делает это с большой осторожностью, сравнивая его, когда это бывает можно, с русскими переводами безупречных письменных источников и не исключая возможного присутствия в тексте поздних добавлений (Львова З.А., 2001 (1), с. 105-110; Львова З.А., 2001 (2), с. 46-49; Львова З.А., 2001 (3), с. 37-41; Львова З.А., 2002, с. 221-226; Львова З.А., 2003, с. 134-141).

Обращаясь к текстам одной из летописей свода Джагфара – Гази-Барадж тарихы (1229-1246 гг.), – которые касаются истории Хазарского каганата, следует подчеркнуть их уникальность. Тексты мусульманина Гази-Бараджа, возможно, намеренно не касающиеся ни войны арабов с “нечестивым” каганом (1, с. 206), ни его “яхудской” “лжеверы” (4, с. 27), в то же время содержат совершенно неизвестные данные о жизни и правлении четырнадцати хазарских каганов и пяти беков. И это позволило сопоставить родословные двух боровшихся за власть с середины VII в. до середины Х в. каганских родов – Кабана и Калги (Львова З.А. Кем были царь Иосиф и его предки – каганами или беками ? Таблица. Статья публикуется в данном сборнике). И в то же время некоторых из этих каганов можно сопоставить с царями и каганами арабских и еврейских письменных источников (царь Иосиф, Обадья, Ханукка, воевавшие с арабами безымянные каганы, военачальник Барджиль, князь Булан и другие). Это позволяет объеденить воедино разрозненные и почти не совпадающие друг с другом данные об их жизни и правлении, составить их биографии.

Обращаясь к каганам одного из названных родов – рода Кабана, – Гази-Барадж каждый раз подчеркивает принадлежность их к тенгрианству, к древней традиции условного удушения кагана перед вступлением во власть, во время которого он должен был назвать количество лет, в течение которых ему суждено было царствовать (Бахши Иман, 1993, с. 22, 23). Каганы второго рода – рода Калги, – напротив, придерживались иудаизма.

Роды Кабана и Калги были родственны между собой. Кабан назван племянником правившего до него кагана, под которым можно подразумевать отца Айбата Калгу. А сын Кабана Кук-Куян был племянником Айбата. Соответственно Айбат и Кабан были братьями, но не родными, так как отцом Айбата был Калга, а Кабана – Урус (Бахши Иман, 1993, с. 18, 21, 23, 27). Можно думать, что это могло быть родство по матери, или же каганы были двоюродными, или троюродными братьями, или же кто-то из рода Калги был усыновлен кем-то из знатного тенгрианского рода Кабана.

Первым каганом, открыто приобщившимся к иудаизму, назван сын Калги Айбат, взявший в жены еврейку из Бухары (Бахши Иман, 1993, с. 22). Приложение.

Однако, как показывают тексты летописи, представители знатных тенгрианских родов должны были брать в жены таких же знатных женщин из таких же знатных родов.

Так, жена внука кагана Кук-Куяна Асанкула была дочерью правителя Кара-Булгар Поднепровья Тат Утяка. А по матери и она, и ее сестра Арья Аслан принадлежали к древнему уруссному роду Услан, который вел свое начало от прародителя сакланов богатыря Таргиза (Бахши Иман, 1993, с. 27, 40).

Грубому нарушению этой традиции, когда женой кагана становится иноплеменная иноверка, должны были предшествовать достаточно серьезные события, укрепившие позиции иудаизма пока еще не во всем государстве, но в какой-то части его правящей верхушки. Лицом, приобщившимся к иудаизму еще до Айбата, видится его отец Калга.

Согласно тексту Гази-Барадж, сын балтавара Алып Бия Калга (Бахши Иман, 1993, с. 18) был вождем хазар, возглавившим хазарское войско и погибшим в битве во время войны хазар с сыновьями кагана Великой Булгарии Поднепровья Куврата. А поскольку непосредственно после сообщения о смерти Калги говорится о приходе к власти племянника прежнего кагана – Кабана, – то можно думать, что Калга также носил титул кагана (Бахши Иман, 1993, с. 21, 22). Приложение. В то же время он был военачальником. И в этой связи можно было бы вспомнить некоторые данные Кембриджского документа. Его автор говорит о давнем присутствии евреев в Хазарии и о том, что они породнились с жителями этой страны и научились их делам. Они выходили вместе с хазарами на войну и стали одним с ними народом, за исключением того, что держали завет обрезания и соблюдали субботу (Коковцов П.К., 1932, с. 114). Среди хазар якобы не было царя, но они ставили над собой военачальником того, кто одерживал победу.

Продолжалось это до тех пор, пока один из евреев не проявил отвагу на войне и не обратил в бегство врагов. И тогда “хазары поставили его над собой военачальником”.

У ставшего военачальником еврея и жена Серах, и тесть также были евреями, и жена, и тесть направили его на путь истины (Коковцов П.К., 1932, с. 114).

Если отождествить упоминавшегося в Кембриджском документе военачальника хазар с Калгой, о котором говорит Гази-Барадж, то становятся понятными и поступки его сына Айбата, взявшего в жены еврейку из Бухары. По-видимому, в семье каганов-евреев Калги и Айбата древние обычаи знатных тюркских родов не соблюдались. А что касается до мнения окружавших трон знатных семей, то с ним вряд ли считались, так как Айбат пришел к власти путем переворота, посадив в темницу сына предыдущего кагана Кабана Кук-Куяна (Бахши Иман, 1993, с. 23. Приложение).

С приходом к власти Калги и Айбата иудаизм еще не становится государственной религией, и вряд ли можно и дальше, вслед за Кембриджским документом, говорить о религиозном диспуте, который организовал хазарский военачальник. Но данные Кембриджского документа о том, что в Хазарию уже при нем стали стекаться иудеи из Багдада, Хорасана и греческой земли (Коковцов П.К., 1993, с. 114) кажутся вполне правдоподобными. Просвечивает это и в тексте Гази-Барадж в глухих упоминаниях о событиях второй половины VII – начала VIII вв. Можно думать, что какое-то давление на знатные тенгрианские роды упоминавшиеся иноверцы стали оказывать еще в бытность военачальника Калги, так как каган Кабан называет его ненавистным и радуется его гибели в битве с Бат-Бояном, которого он, напротив, называет своим братом по вере и языку (Бахши Иман, 1993, с. 21). Приложение. Возможно также, что появление в Хазарии евреев, бежавших сюда от преследования мусульман и христиан, отразилось и на характере войны с арабами в первой половине VII в., который просвечивает в некоторых ее эпизодах, о которых говорится далее, и на притеснении коренных народов Хазарского каганата иудаистами в середине и второй половине VIII в. (Бахши Иман, 1993, с, 25, 27, 28), но не в IX-X вв., когда после реформ Обадия, но по другим причинам, наступила большая веротерпимость.

Согласно данным Гази-Барадж, после гибели Калги каганом становится знатный тенгрианец Кабан, умерший вскоре после 690 года (Бахши Иман, 1993, с. 22). А после смерти Кабана на престол садится пришедший к власти путем государственного переворота сын Калги “зловредный” Айбат, посадивший в темницу сына и наследника Кабана Кук-Куяна.

Кроме того, что женою Айбата была яхудка из Бухары, об его правлении из текстов Гази-Барадж известно очень мало (Бахши Иман, 1993, с. 22, 23). Приложение. Но названные летописью имена и сына и внука Айбата встречаются также и в других источниках, и это позволяет составить достаточно полное представление об его правлении.

Если принять во внимание, что смерть Айбата наступила не с приходом к власти его сына после 745 г., а значительно раньше, так как после него какое-то время правили другие лица (Бахши Иман, 1993, с. 24, 25), то время его царствования падает на первую треть VIII в., когда, по другим данным, хазарский каган вел на Кавказе войну с арабами. Как сообщают арабские авторы, во время этой войны в 721 и 730/31 годах хазарское войско возглавлял сын безымянного кагана Барджиль (Артамонов М.И., 1962, с. 206, 211, 217). Этим же именем называет сына Айбата Гази-Барадж (Бахши Иман, 1993, с. 25). Приложение.

Соответственно этим данным обретает имя (Айбат) и тот безымянный хазарский каган, который неоднократно упоминается в связи с войной хазар и арбов на Кавказе в 20-е – 30-е годы VIII в. Исчерпывающие сведения о войне этих лет сосредоточены в книге М.И.Артамонова “История хазар” (Артамонов М.И., 1962, с. 202-232).

Другие данные позволяют думать, что в войне с арабами на Кавказе, которую вел Айбат, принимал участие не только его сын Барджиль, но и внук Булан.

Булан упоминается в письме царя Иосифа. Он же подразумевается и под тем царем, о котором пишет Иехуда Галеви в Хазарской книге как о первом приобщившемся к иудаизму. И.Галеви относит это событие ко времени за 400 лет до своих дней (Коковцов П.К., 1932, с. 132), а М.И.Артамонов интерпретирует это время как первую половину VIII в. (Артамонов М.И., 1962, с. 266).

В письме царя Иосифа говорится о хазарском князе Булане, к которому трижды являлся ангел и который должен был для постройки храма во имя Господа добыть серебро и золото в Ар-д-вил’е, что он и сделал, опустошив этот город (Коковцов П.К., 1932, с. 76, 77, 93, 94). П.К.Коковцов (Коковцов П.К., 1932, с. 77, примечание 3), а затем и М.И.Артамонов (Артамонов М.И., 1962, с. 269) отождествляют Ар-д-вил с Арбедилем в Азербайджане, на который хазары произвели набег в 730/31 годах (Артамонов М.И., 1962, с. 217). Вероятно, в нем участвовал и Булан, бывший в то время еще не каганом, а князем. Говорится в письме царя Иосифа и о том, что после того, как ангел явился во сне к Булану и еще одному князю, и тот рассказал об этом царю, царь собрал всех князей, рабов и весь народ, изложил им все это, и они приняли новую веру.

Если верить Гази-Барадж, попытки обращения народов Хазарии в иудаизм были предприняты только после смерти Айбата, в бытность каганами его сына Барджиля и внука Булана (Бахши Иман, 1993, с. 25-28). Но обращение и самого Булана, и верных Айбату князей, и тем более рабов и домочадцев должно было произойти в период царствования Айбата.

Более того, если сын Айбата был во время войны с арабами военачальником, то впервые приобщившийся к вере своего отца, матери и предков Булан должен был в ознаменование этого выполнить другую миссию – на добытое на войне золото и серебро построить храм. Согласно письму царя Иосифа, Булан посвятил добытые сокровища Богу и выстроил шатер, ковчег, светильник, стол, жертвенники и священные сосуды (Коковцов П.К., 1932, с. 77, 94). Вероятно, это событие было значительным и торжественным, потому оно и запомнилось как личная инициатива Булана, на самом деле приобщившегося к принятой в семье религии предков и укрепившего ее.

Согласно данным восточных авторов, которые приводит М.И.Артамонов, незадолго до 730/31 годов воевавший с арабами безымянный хазарский каган, у которого был военачальником сын кагана Барджиль, умирает (Артамонов М.И., 1962, с. 217). Соответственно этому можно думать, что в это время завершился период правления известного из Гази-Барадж и сопоставимого с этим каганом Айбата.

Период правления Айбата, но, возможно, также и Калги, и Кабана можно было бы назвать начальным, инкубационным периодом становления иудаизма в Хазарском каганате.

Начавшийся, вероятно, еще в VII в. постепенный рост в государстве еврейской диаспоры создал ту базу, на которую смог опереться, завладев престолом, Айбат.

Каганом становится противостоящий знатному тенгрианскому роду Кабана и взявший жены еврейку из Бухары иудаист, при котором даже война с арабами на Кавказе носит в чем-то религиозный характер. В ней участвуют и каган Айбат, и его сын – военачальник Барджиль, и внук Булан, на которого возлагается особая миссия – создание шатра, ковчега, стола, жертвенника, а также священных сосудов и светильника на средства, добытые именно в этой войне с иноверцами.

И все же это еще инкубационый период становления иудаизма в каганате, так как новая вера коснулась пока только одного из борющихся за власть в государстве каганских родов.

Время правления Калги, Кабана и Айбата можно уточнить, так как оно падает на период междоусобной войны сыновей кагана Великой Булгарии после его смерит в 660 году. Согласно Гази-Барадж, после смерти Куврата на престоле воцаряется его старший сын Бат-Боян. Но по прошествии трех лет в борьбе за власть на него ополчается его брат Атилькэсэ (Аспарух) и дядя Шамбат. Борьба между ними длится пять лет, и в нее втягивается Хазарский каганат. Война заканчивается битвой на реке Алмыш гибелью хазарского военачальника Калги и приходом к власти кагана – Кабана (Бахши Иман, 1993, с. 21-22). Приложение.

Эти данные подтверждаются Именником болгарских царей, который, однако, вносит в них некоторые коррективы (Львова З.А., 2003, с. 139, 140).

В Именнике Бат-Боян традиционно значится под именем Безмер. После имени идет цифра “три”, которая может означать только годы правления. Затем следуют слова “шегор вечем”, которые, согласно расшифровке г. Микколы, означают “год вола ттретий месяц”. Однако, первый год вола после кончины Куврата в 660 году падает не на 661, а на 665/66 годы, а третий месяц этого года, когда Бат-Боян вступает во власть – на период с 22 марта до 19 апреля 665 года. Значит, Бат-Боян становится каганом только через пять лет борьбы с родичами, а три года его правления падают на 665-668 годы (Львова З.А., 2003, с. 139, 140). А поскольку битва Бат-Бояна и хазарского военачальника и кагана Калги на реке Алмыш произошла еще в бытность Бат-Бояна каганом, то смерть Калги должна была наступить не позднее 668 года. Соответственно годы его правления падают на третью четверть VII в.

Вступивший на престол после смерти Калги, после 668 г., хазарский каган Кабан заключает с Бат-Бояном мир, по которому Бат-Боян лишается титула кагана и становится данником и союзником Кабана. Кабан помогает ему в борьбе с братом Аспарухом и дядей Шамбатом. Последний оплот во владениях бывшей державы Куврата – крепости Башту на Днепре – Аспарух покидает в 679/80 гг. и, согласно Феофану Исповеднику и патриарху Никифору, уходит на Дунай (Чичуров И.С., 1980, с. 60-62, 161, 162).

По данным Гази-Барадж, Бат-Боян умирает в 690 году в возрасте 65 лет. Вскоре после этого умирает Кабан (Бахши Иман, 1993, с. 22). Приложение. Соответственно годы правления Калги падают на последнюю треть VII в. и заканчиваются не позднее 668 г., годы Кабана – на период вскоре после 669 г. до времени после 690 г.

Время правления Айбата, как уже упоминалось, падает на период после 690 г. до 730/31 года.

Соответственно и инкубационный период становления иудаизма в Хазарском каганате можно отнести ко второй половине VII – первой трети VIII вв. (до 730/31 гг.).

По данным Гази-Барадж, правление Айбата заканчивается тем, что его убивает освободившийся из темницы и провозгласивший себя каганом сын Кабана Кук-Куян (Бахши Иман, 1993, с. 23). Приложение. И это делает понятными данные арабских авторов о том, почему после смерти хазарского кагана незадолго до 730/31 гг. не приходит к власти его сын Барджиль. Неясным остается только одно – после смерти безымянного кагана (то есть Айбата) два года государством правит его мать Парсбит, и только потом приходит к власти другой каган. И это вызвало в свое время сомнение в том, что Барджиль был сыном кагана. Если сын кагана не вступил на престол сразу после смерти отца, значит, он был еще несовершеннолетним и не мог командовать войском ни в 730/31, ни тем более в 721 году (Артамонов М.И., 1962, с. 217).

Данные Гази-Барадж снимают сомнения в том, что Барджиль был сыном кагана, но не проясняют вопроса о том, кем была Парсбит.

Матерью Айбата она быть не могла. Если в войне с арабами участвовали не только каган и его сын, но даже и внук, то какой же старой должна была быть его мать? Кроме того, если принять, что Айбат был сыном Калги, а Калга – тем военачальником, о котором говорится в Кембриджском документе, то мать Айбата носила имя Серах.

Значит, Парсбит была матерью Кук-Куяна или Барджиля. Последнее кажется более вероятным. Не исключено, что после убийства Айбата Кук-Куяну не сразу удалось сосредоточить в руках всю полноту власти и пришлось преодолеть некоторое противодействие семьи Айбата. И не исключено, что в этот период временно оказалась у власти жена Айбата и мать Барджиля – безымянная яхудка из Бухары (Парсбит ?).

Если Айбат сопоставим с каганом, умершим незадолго до 730/31 годов, то Кук-Куян отождествляется с хазарским каганом, взошедшим на престол в 732/33 году и продолжавшим войну с арабами (Артамонов М.И., 1962, с. 217). Гази-Барадж сообщает об этой войне немногое (Бахши Иман, 1993, с. 24). Приложение. Однако, эти неполные данные легко восполняются достаточно подробными сведениями арабских писателей о войне с арабами этого кагана. Подробный анализ этих событий дается в книге М.И.Артамонова “История хазар” (Артамонов М.И., 1962, с. 217-225).

В связи с правлением Кук-Куяна следует упомянуть еще одно событие. По данным Феофана Исповедника, в 732/33 годах византийский император Лев III женит сына Константина на дочери кагана, обратив ее в христианство и назвав Ириной.

Лев III, а позднее его сын Константин (Константин V Копроним (741-775 гг.)) проводили политику иконоборчества. Но Ирина противостояла политике свекра и мужа, порицая их нечестие (Чичуров И.С., 1980, с. 68, 142; Артамонов М.И., 1962, с. 233).

Согласно данным Гази-Барадж, после царствования Кук-Куяна к власти снова приходит каган-иудаист – сын Айбата Барджиль (745-759 гг.) (Приложение), однако не путем переворота, а как сын и наследник усыновившего его после убийства его отца Кук-Куяна. И с этого времени начинается новый этап становления иудаизма в Хазарском каганате – открытое и насильственное обращение в новую веру его народов (Львова З.А., 2001 (1), с. 39).

 

Литература

Артамонов М.И. 1962. История хазар. Л.

Баранов И.А. 1998. Великая Болгария и Крым: итоги и проблемы изучения //Международная конференция “Византия и Крым”. Севастополь, 6-11 июня 1997 г. Тезисы докладов. Симферополь.

Бегунов Ю.К. 2002. Ханы Кубрат и Аспарух в своде булгарских летописей XVII в. //Материалы XXXI Всероссийской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 14. Седьмые Державинские чтения. “Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики”. Часть I. 11-16 марта 2002 г. СПб. Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета.

Бахши Иман. 1993. Джагфар тарихы. Первый том. Свод булгарских летописей 1680 г. Перевод И.М.-К.Нигматуллина в 1939 г. Оренбург. Редакция вестника “Булгария”.

Гадло А.В. 2002. Проблемы Великой Болгарии //Материалы XXXI Всероссийской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 14. Седьмые Державинские чтения. “Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики”. Часть I. 11-16 марта 2002 г. СПб. Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета.

Голб Н., Прицак О. 1997 (5757). Хазарско-еврейские документы Х в. Гешарим. Москва, Иерусалим.

Коковцов П.К. 1932. Еврейско-хазарская переписка в Х в. Л., АН СССР.

Львова З.А. 2001 (1). Летопись Гази-Барадж тарихы (1229-1246) и ее данные о древних булгарах //Археология восточноевропейской лесостепи. Выпуск 15, посвященный юбилею доктора С.А.Плетневой. Средневековые древности евразийских степей. Воронеж.

Львова З.А. 2001 (2). Перещепинская находка в свете данных булгарской летописи XIII в. Гази-Барадж тарихы //Эрмитажные чтения памяти Б.Б.Пиотровского (14/II 1908 – 15/X 1990). Тезисы докладов. СПб. Издательство Государственного Эрмитажа.

Львова З.А. 2001 (3). К вопросу о возможных причинах постройки крепости Саркел //Отделу археологии Восточной Европы и Сибири 70 лет. Тезисы научной конференции. СПб. Государственный Эрмитаж.

Львова З.А. 2002. “Именник” болгарских царей и Куврат, каган Великой Булгарии //Лев Николаевич Гумилев. Теория Этногенеза и исторические судьбы Евразии. Материалы конференции. Том I. Посвящается 90-летию со дня рождения выдающегося евразийца ХХ века Л.Н.Гумилева. СПб. Европейский дом.

Львова З.А. 2003. “Гази-Барадж тарихы”. Вопрос о подлинности летописи //АСГЭ. № 36. СПб. Государственный Эрмитаж.

Мусина И.Р. 2003. История древней Руси в булгарских летописях Бахши Имана “Джагфар Тарихы” //Табо в Йордан. Когда крестилась Киевская Русь. СПб. Издательский дом “Нева”.

Нурутдинов Ф.Г.-Х. 1993 (1). Несколько слов о своде //Бахши Иман. 1993. Джагфар тарихы. Первый том. Свод булгарских летописей 1680 г. Перевод И.М.-К.Нигматуллина в 1939 г. Оренбург. Редакция вестника “Булгария”.

Нурутдинов Ф.Г.-Х. 1993 (2). Краткий словарь средневековых булгарских географических названий и терминов, встречающихся в “Джагфар тарихы”. (Составлен на основе выписок из полного текста “Джагфар тарихы” и содержит известия утерянных частей свода) //Бахши Иман. 1993. Джагфар тарихы. Первый том. Свод булгарских летописей 1680 г. Перевод И.М.-К.Нигматуллина в 1939 г. Оренбург. Редакция вестника “Булгария”.

Чичуров И.С. 1980. Византийские исторические сочинения: “Хронография” Феофана, “Бревиарий” Никифора. Тексты, перевод, комментарии. М. “Наука”.

 

 

Приложение

Гази-Барадж тарихы (летопись Гази-Бараджа). 1229-1246 годы.

С. 20, 21.

[Глава 3]. Время булгарских балтаваров

… Пока был жив такой хакан, в стране было спокойно. Но едва в 660 году его постигла смерть, как Шамбат при поддержке Атилькэсэ ополчился на нового хакана Бат-Бояна с целью завладения троном. Они позволили ему править более или менее спокойно только три года, после чего начали против него открытую войну. Так как Курбат перед смертью запретил булгарам сражаться друг против друга, то Шамбат напал на кана с ак-балынскими ульчийцами и сакланами-урусами, а Атилькэсэ – с мурдасами, масгутами, тюрками и наемным отрядом тюркмен…

Война шла несколько лет. Атилькэсэ удалось разбить сабанов Бат-Бояна, после чего он разгромил Ас-Банджу и вместе с Шамбатом осадил хакана в Джалде. При этом людьми бека, особенно мурдасами, было убито и немало булгар кана. Это вызвало большое недружилюбие между черными булгарами и этим сакланским племенем. Хакан пожаловался Атилькэсэ на действия его людей, но тот издевательски ответил: “Мурдасы не могли отличить твоих булгар от сабанов – ведь они говорят на сабанском языке…”

Пять лет Шамбат при поддержке Атилькэсэ осаждал Джалду и считался на остальной части Саклан-Булгарской державы хаканом.

В разгар этой осады вновь усилившиеся тюркские хаканы напали из-за Агидели на Саклан. Говорят, через реку из Тюркистана переправилось тогда 150 тысяч куманов, тюркмен-кук-огузов и кыргызов, объединенных именем основателя Тюркской державы Хазара. Шамбат с Атилькэсэ бросились навстречу врагу, но были разбиты и бежали с частью своих в Башту.

Разгром этот произошел вследствие того, что во время битвы джурашские тюрки, мурдасы и утиги перешли на сторону хазар, а сербийцы бежали на север и укрылись в сурских лесах. Хазарам досталось большое количество пленных бурджанских булгар, которых они заставили воевать на своей стороне.

Джалдайские булгары были так обозлены на прочих, что хотели тут же добить разбитых соплеменников в Башту. Но благородный Бат-Боян не дал воли своим чувствам и повел кимерцев на хазар. Противники съехались на реку, которую наши называли Алмыш, а кыргызы – Кельмес, и хакан Бат-Боян предложил вождю хазар

Калге вернуть незаконно взятую им территорию Саклана. В ответ Калга велел своим переправиться через речку, и вспыхнула ожесточенная битва. Тангра помог своим рабам и заставил вождя бурджан Хумыка присоединиться к своим соплеменникам, вследствие чего булгарам, при поддержке отчаянных храбрецов – анчийцев, удалось одержать полную победу. С обеих сторон пало 90 тысяч воинов, из которых 50 тысяч были хазарами, а Калга был зарублен Хумыком, и с той поры хазары называли речку Алмыш “Калга”.

 

С. 21, 22, 23, 24, 25, 26.

[Глава 4]. Правление кара-булгарских беков

Хазары чуть отошли, а когда Бат-Боян подошел к ним снова, новый хакан Кабан – племянник старого – предложил ему мир на следующих условиях: хазары сохраняют за династией Бат-Бояна Кара-Булгарскую и Булярскую части Саклана, а за родом Хумыка – Бурджан, в ответ на что балтавары отказываются от титулов хакана и кана, уступают тюркам сакланские степи между Нижним Широм и Джаиком и дают на внешние войны хазарам часть своих воинов или откупную дань за неучастие в них. Хумык согласился и отъехал в свой Бурджан, а Бат-Боян решил подумать и заключил с хазарами лишь перемирие. Однако на обратном пути он узнал, что в его отсутствие Шамбат и Атилькэсэ заняли его Джалду и двигаются на него. Хакан пришел в неистовство, нехарактерное для него. Опьяненный этим чувством он отправился к Кабану и заключил с ним предложенный им мир. Когда грамоты были скреплены печатями, хазарский хакан обнял Бат-Бояна и растроганно сказал: “У нас один Бог – Тангра, один род и один тюркский язык … Поэтому я считаю себя родственником и братом. Кроме этого, я чувствую себя твоим должником, ибо твои люди прикончили ненавистного мне Калгу. Поэтому я помогу тебе стать хозяином в твоих собственных владениях”.

Они вместе направляются в Кара-Булгар. Когда они были у аула Харька, Шамбат с Атилькэсэ вышли из Джалды из опасения оказаться запертыми там и устремились на союзников. Когда они сблизились, Бат-Боян предложил им без боя подчиниться ему. Те только посмеялись и бесшабашно поскакали в бой … Кабан не позволил балтавару вступить в сражение. Бросив навстречу мятежникам тюркмен, он с кыргызами обошел место их столкновения, ударил им в тыл и добился победы. Шамбат и Атилькэсэ вновь укрылись в Башту. Кабан попытался взять город с ходу, но булгары Шамбата под знаменем рода харька сделали вылазку и обратили хазар в паническое бегство. Тогда хакан удалился в Джураш и сказал балтавару: “Устраивай теперь свои дела сам – я тебе помог настолько, насколько был в состоянии”.

Бат-Боян вступил с осажденными в переговоры и договорился с ними о разделе Кара-Булгара. Правобережная часть бекства осталась под властью Шамбата и Атилькэсэ, а левобережная досталась балтавару … Миролюбивый Бат-Боян не делал попыток выбить мятежников из Башту силой, ибо верно полагал, что если Тангра пожелает, то он добьется этого без единого выстрела. И, действительно, через два года Шамбат умер, и Атилькэсэ, не чувствуя достаточной поддержки сакланов и анчийцев, предпочел уйти с частью бурджан и тюркмен в Кашан. А это – чрезвычайо укрепленная область, с трех сторон окруженная реками Бурат, Сула и Аудан-су, а с четвертой – Улагскими горами … Атилькэсэ провел здесь – в качестве бека своих булгар, местных ульчийцев и улагцев – несколько лет в полной безопасности. Только враждебные действия против него авар и союзных с ними румцев заставили его покинуть эту область и уйти в Искандеровы горы. Там он образовал свое царство, которое назвал Бурджан – в память о своем прежнем владении. Его потомки, как писал сеид Якуб, приняли от тамошних ульчийцев христианство, а вместе с ним – и ульчийский язык. А это произошло вследствие того, что попы ульчийцев проповедовали на своем языке и что булгары поселились в домах ульчийцев. Только бурджанские кук-огузы, не бросившие жизнь в поле, сохранили свой тюркменских язык.

Уход бурджан сделал Бат-Бояна полновластным балтаваром всего Кара-Булгара, столицей которого стал Башту …

Умер Бат-Боян в 690 году в возрасте 65 лет, прожив на пять лет больше отца. Ему наследовал его сын Бат-Тимер или Бу-Тимер, по прозвищу Джураш. Менла Абдаллах рассказывает: “Хакан Кабан настолько любил Бат-Бояна, что пригласил его и внука Бу-Юргана Хумыка присутствовать при затягивании веревки на своей шее во время обряда спрашивания Тангры о времени и характере его царствования. Когда из Башту пришла весть о кончине Бат-Бояна, Кабан сразу сник и вскоре умер от расстройства. К власти пришел зловредный сын Калги Айбат. Его женой была одна бухарская яхудка, но она была настоящим страшилищем, и поэтому он решил жениться на красивой дочери бека кашэков … Бек, знакомый с булгарскими обычаями, предложил хакану побороться с ним за дочь. Злобный, но трусливый Айбат испугался и упросил Бу-Тимера схватиться с беком кашэков за него. Балтавар одержал верх в единоборстве с богатырем-беком, но дочь того после этого вдруг заявила: “Я выйду замуж за подлинного победителя”. Тогда Айбат велел привести ее к себе силой. Однако, когда слуги хакана явились за ней, она покончила с собой…

Айбат вызвал тогда Бу-Тимера к себе и сказал ему: “Завоеван-

ная тобой для меня невеста скончалась. Если ты человек чести, то привезешь мне гурджийскую княжну”. Балтавар, для которого честь была дороже жизни, поневоле отправился в Гурджу. Ему удалось при помощи тамошних хонов, живших в особом княжестве Хонджак, разбить гурджийского бека и захватить в плен его дочь. Но на обратном пути уже сын бека Джухман напал на булгар из засады, пытаясь отбить сестру. Ему удалось прорваться к повозке бики и увлечь ее за собой. Нашим, однако, удалось перебить гурджийцев и настигнуть беглецов. Тогда Джухман выхватил саблю и зарубил свою сестру, чтобы она избежала позора плена. Бу-Тимер захватил его и привез к хакану со словами: “Я сделал все, чтобы выполнить свое обещание, но вот ее брат помешал мне”. Айбат пришел в ярость и, возложив на балтавара вину за гибель принцессы, велел своим слугам убить балтавара прямо в своем шатре. В действительности же хакан убил Бу-Тимера в надежде захватить взятую им в Гурдже добычу и внезапно овладеть Кра-Булгаром. Толпа тюрков накинулась после этого злодеяния на кара-булгар, но наши были начеку и в ответ перевернули хаканскую ставку вверх дном. При этом из зиндана был освобожден сын Кабана Кук-Куян, который тут же провозгласил себя хаканом и прикончил дядю. Сын Бу-Тимера Сулаби, возглавивший кара-булгар, удостоился чести присутствовать при затягивании веревки на шее нового хакана и сообщил всем о разрешении Тангры на его 45-летнее царствование. А Джухман в этой суматохе сбежал к сакланам, а от них пробрался в Гурджу…

Кук-Куян был несказанно обрадован успехом балтавара и необычайно возгордился. Опьяненный славой, в общем-то незлобливый, хакан дерзнул даже поднять меч на воинов исламского султана. Но по воле Всевышнего, карающего за чрезмерную гордыню, был наголову разбит в 737 году. Опомнившийся Кук-Куян решил загладить свою вину и объявил газиям, что хочет примирения с султаном и разрешает поэтому своим подданным принимать истинную веру. Тогда приняла ислам часть бурджан, дабы воины султана не разоряли их во время своих походов на хазар, а вот кара-булгары воздерживались по причине нечаянного разграбления газиями их торгового каравана…

В 745 году Авару представился случай применить оружие и внутри собственной страны против восставших балынцев …

… В это время как раз умер Кук-Куян, и хазарским хаканом стал сын Айбата и приемный сын Кук-Куяна Барджиль. Новый хакан весьма обрадовался смуте в Кара-Булгаре и не только не вернул беглецов, но и построил для них город Урус. Точно также и галиджийцы радушно встретили урусов и построили для них на своем озере другой город Урус. Разгневанный Авар послал своего старшего сына Тат-Утяка на север, и тот разрушил Галидж и Урус до основания. Испуганные мятежники бежали еще дальше на север, но спустя некоторое время вернулись и возобновили свои поселения …

Одновременно с возвращением Тат-Утяка в Кара-Булгар прибыло большое количество сабаров или сабанов, беки которых оказались замешанными в попытке свергнуть Барджиля. Оказывается, он отказался сесть на трон по обычаю из-за боязни быть придушенным и объявил о принятии им веры яхудов

… В 759 году, однако, мирная жизнь Мардуана была нарушена. Барджиль, горя жажадой мщения, натравил на булярских бурджан башкортов, и те перешли Джаик …

… Тат-Угек выехал навстречу башкортам и разбил их благодаря тому, что воины сильного башкортского племени эсегов, называемого нашими азна, атня или азнак, перешли на его сторону. Этим поражением башкортов воспользовался сын Барджиля Булан для объявления отца слабым и последующего свержения его. Захватив власть, Булан велел придушить отца веревкой.

 

Резюме к статье З.А.Львовой

“К вопросу о становлении иудаизма в Хазарском каганате.

Инкубационный период”

В статье рассматриваются данные булгарской летописи XIII в. Гази-Барадж тарихы, освещающие начальный, инкубационный период становления иудаизма в Хазарском каганате, когда новая религия уже проникла в правящую верхушку, но еще не стала общегосударственной. Правящие в этот период каганы-иудаисты в некоторых случаях сопоставимы с царями и каганами, о которых упоминают известные арабские и еврейские письменные источники. Это дало возможность составить их жизнеописания.

Пиком начального периода становления иудаизма можно считать правление кагана-иудаиста Айбата (после 690 года – до 730/31 года). Айбат пришел к власти путем переворота. Его женой, впореки традиции, становится не знатная тенгрианка, а иноверка – еврейка из Бухары. В 20-е – 30-е годы VIII в. Айбат воевал с арабами на Кавказе, и его военачальником был сын Барджиль. Внук кагана князь Булан выполнял особую миссию. На добытые на войне с иноверцами сокровища он соорудил ковчег, шатер, скинию, светильники и священные сосуды.

 

Список сокращений

АСГЭ - Археологический сборник Государственного Эрмитажа. Л., СПб


<== главная ==>
Сайт управляется системой uCoz